上海翻译公司|联系我们
关于瑞科
翻译语种
网站翻译
当前位置:首页>翻译领域>网站翻译
网站翻译-网站翻译公司-专业网站翻译服务

随着电子商务的迅速发展,对您的网站翻译意味着可以与不同国家的潜在客户进行更方便、更有效的交流和沟通。网站翻译是一项复杂的工作,需要专业的知识和技术。网站翻译牵涉到语言翻译和网站技术处理这两个方面,所以从技术上来说对网站翻译公司具有相当大的挑战性,仅仅懂网站制作技术,不懂翻译或仅仅懂翻译,而不懂网站技术的翻译公司都不能胜任这个网站翻译项目。

专业的网站本地化服务,包括网站内容翻译、网站后台程序本地化、网站音频、视频文件本地化翻译、网站图像本地化处理和本地化网页制作。网站本地化与简单的将网站内容翻译为目标语言不同,它要求把整个网站内容与目标群体的语言文化紧密地结合起来。互联网是一种全球化的网络,您的企业或组织建立了基于 Internet 的业务流程、商业模式或展示窗口,这就要求您的 Internet 站点内容的表现形式,必须符合目标群体的语言文化。从全方位企业竞争的高度看,网站本土化的信息处理能力将决定企业的存亡。企业要发展必须应用新的手段去竞争,网站本地化带给我们一种高效、高收益的全球商业模式。

瑞科南京网站翻译公司的网站翻译项目组,不仅具备高超的翻译技巧,而且精通HTML、JavaScript、html、html.net、Access、SQL、图像本地化以及网站本地化测试。同时,我们还能对翻译网站提出网站结构的优化、网站风格本地化、网站seo优化等方面的建议,并能为客户提供对网站相关的包括网站结构优化、网站风格优化、网站关键词优化等服务。

网站翻译服务范围

我们的服务包括:   专业翻译网站   英文网站翻译成中文   网页翻译   英文翻译网站   韩语翻译网站   中英文翻译网站   本地化测试   网站本地化   网站后台翻译   网站代码翻译   网站源程序翻译

网站翻译

网站内容翻译:我们通过语言专家和地区专家来提供此项服务,他们对目标文化的特征和语言特点有着深刻理解。多年的本地化经验,意味着我们已经完全适应了以目标文化、市场导向为中心的战略。简单的外语文本翻译已经不再适用于全球化发展的企业,经验表明,一些在中文中毫无恶意的形象、用语在目标文化中可能显得无礼或辞不达意。

网站后台程序本地化:随着电子商务交易的迅速增长,本地化企业的网站意味着能与不同国家市场的潜在客户进行更加方便有效的交流。我们拥有精通HTML、XHTML、Java, html, CGI, PHP、.Net等语言的程序员,可以对网站后进行本地化编译和测试。

网站音频、视频的本地化:随着网络中的视听技术在商业网站中日益广泛的使用,我们能为您提供网站视听本地化必需的专业技术,新译通翻译公司网站本地化中心对于目标文化中什么是能被接受、理解和认可的表达方式等非常清楚,我们可以驾轻就熟地对活动影像与声音元素进行设计与本地化,包括对口型。

图像本地化:大多数软件、帮助文件、文档和 Web 网站都有图形和图像,以帮助直观地说明其中的含义。这样,图像本地化通常就成为整个网站本地化过程中的重要组成部分。我们熟练使用所有必需的工具和方法,可将最复杂的图像本地化,以体现不同国家的文化习俗。

翻译热线:
合作伙伴: