上海翻译公司|联系我们
关于瑞科
翻译语种
销售手册翻译
当前位置:首页>翻译领域>销售手册翻译
销售手册翻译-南京销售手册翻译公司-专业销售手册翻译服务

销售是创造、沟通与传送价值给顾客,及经营顾客关系以便让组织与其利益关系人(stakeholder)受益的一种组织功能与程序。销售就是介绍商品提供的利益,以满足客户特定需求的过程。商品当然包括着有形的商品及其附带的无形的服务,满足客户特定的需求是指客户特定的欲望被满足,或者客户特定的问题被解决。能够满足客户这种特定需求的,唯有靠商品提供的特别利益。

瑞科南京翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于销售手册翻译,产品销售手册翻译,楼盘销售手册翻译,房产销售手册翻译,证券销售手册翻译,保险销售手册翻译,汽车销售手册翻译,医疗器械销售手册翻译等多个领域销售手册翻译服务,翻译语种有英语销售手册翻译,韩语销售手册翻译,法语销售手册翻译,日语销售手册翻译,德语销售手册翻译等。我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。

销售手册翻译服务范围
    房产销售手册翻译     汽车销售手册翻译     员工销售手册翻译     器械销售手册翻译
    证券销售手册翻译     耗材销售手册翻译     网路销售手册翻译     产品销售手册翻译
    电器销售手册翻译     证券销售手册翻译     材料销售手册翻译     电话销售手册翻译等
    保险销售手册翻译     食品销售手册翻译
销售手册翻译服务语种
    销售手册英语翻译     销售手册德语翻译     销售手册日语翻译     销售手册法语翻译
    销售手册韩语翻译     销售手册意大利语翻译     销售手册葡萄牙语翻译     销售手册西班牙语翻译
    销售手册荷兰语翻译     销售手册印度语翻译     销售手册更多语种翻译
编制《销售手册》

1、 产品简介:开宗明义,让大家知道这个册子主要讲的是什么产品;

2、 产品定位:用最短的篇幅最精确的语言,描述这个产品满足什么需求,目标客户是那些,价格处于什么水平,主要通过什么渠道进行销售。

3、 市场分析(需求与竞争):这部分内容,一方面可以让大家对这个产品所面临的市场和竞争者有清晰的认识,因为大家今后要跟他们打交道的。同时这也是你来阐释你为什么要推出这个产品的市场原因。 需求:客户面临的威胁?有可能的解决方案?国际的流行趋势?利好的政策?这个市场有多大?增长如何?不同的客户可能存在的需求差异等等。 竞争:竞争者都是哪些?什么时候开始进入这个市场?有什么明显的优势和劣势等等。

4、 FAQ:把客户经常会问到的问题列在这里,并给出最优的答案。这部分应该涵盖内容很广,是《销售手册》的核心内容,包括目标市场、产品策略、竞争策略、竞争对比、产品亮点等等。呵呵,如果FAQ作的好,可以把其他部分的内容包容进去,并且进行分类:销售FAQ,客户FAQ,技术FAQ等。

5、 资质证明:这个产品获得的各种市场准入证明,获得的荣誉等有助于提高产品形象品质的具有公信力的证明文件放在这里。

6、 成功案例:对于新产品,成功案例是最大的强心剂;对于老产品,成功案例是最好的应用证明; 成功案例的几个来源:自己亲手和销售人员共同开拓的项目、财务部提供的项目记录、从销售和售前人员获得的项目信息等,如果有客户的证明更好。

7、 产品价格:公开报价和折扣,尽量列进来,在电子版的销售手册中,最好明确这个产品的销售quota怎么计算。

8、产品对比:准确的、简要的对于几个主要竞争对手的对比。要一针见血的。

9、如何获得资源支持:告诉销售人员,在他冲向前线的时候,能够获得的各种支持和如何获得支持。

10、其他:另外还有一堆资料,如:《技术白皮书》、《用户使用手册》、《安装手册》、《视频演示》、《测试报告》、《公司介绍》等资料,如果你对销售人员的时间和精力有信心,那么你可以都放进去。不过,我想还是越简单越好。

翻译热线:
合作伙伴:
web对话